Подробности этой «кухни» рассказала директор Центра изучения Китая и стран Азиатско-Тихоокеанского региона Санкт-Петербургского государственного экономического университета Ирина Вострикова.

— Китай продолжает оставаться для России основным поставщиком организованных туристов. Мы видим, что после пандемии турпоток постепенно восстанавливается. Огромную роль играют запуск прямых рейсов на Хайнань и возможность въезжать туда в безвизовом порядке. Россияне рады открыть для себя новое направление.

Туристы из КНР тоже устремляются в нашу страну. До пандемии их было гигантское количество, однако качество вызывало сомнения. Сейчас профессионалы говорят о том, что нам нужен новый китайский турист. Что это значит, и почему не устраивал старый? Речь идет о вопросах культуры, образования, подготовки профессионалов в сфере туризма, которые могут объяснить гостям, как себя вести, что принято делать, а что нет.

Дело в том, что встречаются разные шероховатости во взаимном восприятии туристов из обеих стран, и это проблема. На взгляд искушенного, привыкшего к качественному экскурсионному обслуживанию российского туриста, выбор китайцами дестинации может быть крайне странным. Кроме классики, включающей Москву и Санкт-Петербург, они отдают предпочтение, например, Мурманску. Гражданам КНР не нужны архитектурные изыски — они едут смотреть северное сияние.

Что касается деловых мероприятий, то здесь тоже есть своя специфика. Во-первых, питание. Китайцы не едят сыр, а россияне, отправляющиеся в Поднебесную, ожидают, что им будут подавать нечто неудобоваримое, не понимая, что можно взять в китайской кухне, а что нет. Во-вторых, обслуживание. Бывали случаи, когда сделки срывались из-за того, что наша сторона считала, что предоставляет деловым туристам из КНР все самое лучшее, а те, напротив, были уверены, что их обслужили очень плохо.

Приведу простой бытовой пример. Бизнесмены из Поднебесной приехали в Санкт-Петербург, здесь их ожидали российские партнеры, которые привлекли для организации встречи лучших гидов — историков, кандидатов наук и стремились показать гостям все самые интересные, достойные и прекрасные места, которые только есть в городе. После возвращения домой китайцы поделились впечатлениями с близкими и коллегами и рассказали, что их принимали ужасно: плохо кормили, заставляли куда-то ходить и что-то смотреть. Почему так случилось? Все дело в разнице восприятия, которую важно учитывать.

К2.jpg

Возвращаясь к новому китайскому туристу, можно сказать, что допандемийный турист, который обслуживался компаниями КНР, не совсем верно получал информацию о России. Гид — лицо нации, именно он расскажет все, что вы узнаете о ней и ее культуре. Китайские туристы, приезжавшие в Россию, слушали своих же китайских гидов и узнавали, что «русские любят все страшное, поэтому завели себе негра, от которого родился Пушкин, и они теперь его очень любят». Вот практически дословная цитата того, что некогда услышала группа китайских туристов. И это проблема.

Сейчас lиректор Российского культурного центра в Пекине, первый секретарь посольства РФ в КНР Татьяна Уржумцева реализует интересную инициативу: речь идет о подготовке в Китае гидов для российских туристов, тех, кто говорил бы на русском языке. Российский турист достаточно искушенный, а в Поднебесной, к сожалению, культура экскурсоводческой деятельности не развита так, как у нас, а вернее, она отсутствует. Гид считается очень непрестижной профессией, а потому здесь редко можно встретить профессионалов высокого уровня.

Как можно справиться с этими сложностями? Прежде всего, необходимо понять, что Китай — совершенно другой культурный слой. Если вы имеете дело с деловым туристом, особенно госчиновником или представителем государственной компании, то важно помнить о коммунизме. Стоит избегать конфликтов и не позволять себе определенных шуток, которые у нас приняты. Это очень тонкие моменты, которые не следует упускать из вида.

Есть несколько интересных кейсов, которые хорошо отражают ошибки, допущенные при выстраивании деловой коммуникации с китайцами. Например, Марк Цукерберг, который стремился выйти на рынок КНР, пытался сделать это при помощи своей жены китайского происхождения. Почему это не особенно удалось? Родители супруги Цукерберга — эмигранты, женщина родилась и воспитывалась в Америке. Китайцы таких соотечественников называют «бананами», то есть желтый снаружи, но белый внутри. К ним они относятся совсем по-другому, и никогда иностранец не сможет стать по-настоящему своим человеком, только в самых крайних случаях.

Другой известный кейс — скандал с Дольче Габбана. Он показывает очень частую ошибку, которую совершают туристы, приезжающие в Китай. Она связана с неаккуратным обращением с палочками. Это, казалось бы, столовый этикет, совсем небольшой момент. Тем не менее, для китайской культуры, которая является высококонтекстной, очень важны нюансы. Китайцы могут посчитать, что вы их не уважаете, раз демонстрируете неумение работать с этим инструментом питания. В результате Дольче Габбана, в рекламе которого актеры неправильно пользовались палочками, пришлось извиняться за непрофессиональный подход.

Если немного абстрагироваться от темы туризма и остановиться на бизнесе в целом, то важно помнить о существовании модели китайского потребления, которая носит название «Модель песочных часов». Песочные часы — широкие сверху и снизу, а в середине узкие. Это хорошо подходит под описание восприятия китайцами тех или иных продуктов и товаров. Дело в том, что граждане КНР не очень понимают, что такое средний потребительский уровень. Именно поэтому важно предлагать им либо дорогой, интересный и шикарный товар, который показал бы их лицо и которым можно было бы похвастаться, либо совсем дешевый, тоже пользующийся большим спросом. Все модели среднего класса проваливаются. Об этом важно помнить, и тогда есть шанс, что вам удастся предложить китайскому потребителю тот товар, который придется ему по душе.